icon 0
icon Pengisian Ulang
rightIcon
icon Riwayat Membaca
rightIcon
icon Keluar
rightIcon
icon Unduh Aplikasi
rightIcon

Less Than Evil

Bab 2 Part Two

Jumlah Kata:1013    |    Dirilis Pada: 26/07/2022

cap wanita ini sambil melipat

" tanya Er

epada kamu, pria yang kamu tangkap itu adalah kekasihku. Dia adalah pria baik, dia tid

ak hanya itu, pisau yang dia bawah juga terdapat darah dari korban. Dia adalah tersangka

a," sebut wanita i

sudah," ucap Erwin lalu

da Erwin. Jika Erwin tidak melepaskan kekasihnya, maka dia akan melakukan hal yang buruk kepadannya. Wanita ini juga berka

ruk kepada kamu, aku akan melakukan sebuah kegilaan di sini. Lagi pula aku sangat tahu, kamu menangkap kekasihku bu

anya, lalu dia pun kembali mendekati wanita ini. Dia menjelaskan kepada wanita ini, jika mereka sudah tidak ada

tahun yang lalu, jangan mengada-ngada. Sekarang ini kamu bukan lagi tipeku, kekasihmu itu tidak salah jika diadili. Dia sudah menghilangkan satu

iku, apakah saat ini kamu sudah mempunyai

mungkin aku masih memikirkan gadis gila seperti kamu. Saat ini kamu bukanlah t

at kamu belum menjadi seperti ini," ucap wani

win yang membuat wanita

ihat sangat senang karena sudah mempermalukan Erwin, tapi saat ini Erwin tidak membalas wanita ini. Dia tidak mungkin membalas wanita, tidak lama akhirnya wanita ini pergi meninggalkan Erwin. Orang-orang di kantornya

engan kamu itu siapa?" tanya seo

tanya Erwin yang saat ini

dia punya juga cukup hebat, dia bisa membanting polisi sepe

jelit ke arah laki-laki ini. Mata sipitnya seketika saja me

ng tadi kamu katakan?" ben

i, terlihat sangat takut dan malah pergi meninggalkan dirin

yang melihat pria culun itu lari denga

erhatikan oleh satu kantor. Dia pun akhirnya bergegas untuk pergi menujuh ke ruangnya, sembari menghindari rasa malu. Di dalam ruangan kerjanya saat ini, ternyata sudah ada kepala komisaris

ku pagi-pagi seperti ini. Apakah saat ini sedang

h kepala komisaris

ta, sepertinya narkotika sudah sangat membuat masyarakat menjadi cemas. Aku

aran. Aku menyuruh anggota timku untuk menyamar menjadi pembeli, namun untuk sekarang kami belum menemukan tersangkah. Tapi walaupun begi

amu adalah polisi terbaik bagiku. Selama ini kamu sudah memecahkan kasus-kasus dengan baik, aku sangat yak

i kepala komisaris sudah memujiku dan aku seolah merasa s

n berbesar hati. Sebenarnya ke datanganku kemari bukanlah untuk membicarakan soal kasus yang tidak terlalu p

Erwin yang ter

menemui saya pagi-pagi seperti ini?" ta

Buka APP dan Klaim Bonus Anda

Buka
1 Bab 1 Part One2 Bab 2 Part Two3 Bab 3 Part Theree4 Bab 4 Part four5 Bab 5 Part five6 Bab 6 Part six7 Bab 7 Part seven8 Bab 8 Part eight9 Bab 9 Part Nine10 Bab 10 Part ten11 Bab 11 Part eleven12 Bab 12 Part twelve13 Bab 13 Part Thirteen14 Bab 14 Part Fourteen15 Bab 15 Part Fifteen16 Bab 16 Part Sixteen17 Bab 17 Part Seventeen18 Bab 18 Part Eighteen19 Bab 19 Part Nineteen20 Bab 20 Part Twenty21 Bab 21 Part Twentyone22 Bab 22 Part Twentytwo23 Bab 23 Part Twentythree24 Bab 24 Part Twentyfour25 Bab 25 Part Twenty-five26 Bab 26 Part Twenty-six27 Bab 27 Part Twenty-seven28 Bab 28 Part Twenty-eight29 Bab 29 Part Twenty-nine30 Bab 30 Part Thirty31 Bab 31 Part Thirty-one32 Bab 32 Part Thirty-two33 Bab 33 Part Thirty-three34 Bab 34 Part Thirty-four35 Bab 35 Part Thirty-five36 Bab 36 Part Thirty-six37 Bab 37 Part Thirty-seven38 Bab 38 Part Thirty-eight39 Bab 39 Part Thirty-nine40 Bab 40 Part Forty41 Bab 41 Part Forty-one42 Bab 42 Part Forty-two43 Bab 43 Part Forty-three44 Bab 44 Part forty-four45 Bab 45 Part forty-five46 Bab 46 Part Forty-six47 Bab 47 Part Forty-seven48 Bab 48 Part Forty-eight49 Bab 49 Part forty nine50 Bab 50 Part Fifty51 Bab 51 Part Fifty one52 Bab 52 Part Fifty two53 Bab 53 5454 Bab 54 Part Fifty three55 Bab 55 Part Fifty five56 Bab 56 Part Fifty six57 Bab 57 Part Fifty seven58 Bab 58 Part fifty eight59 Bab 59 Part fifty nine60 Bab 60 Part Sixty61 Bab 61 Part Sixty one62 Bab 62 Part Sixty two63 Bab 63 Part Sixty three64 Bab 64 Part Sixty four65 Bab 65 Part Sixty five66 Bab 66 Part Sixty six67 Bab 67 Part sixty seven68 Bab 68 Part Sixty eight69 Bab 69 Part sixty nine70 Bab 70 Part seventy71 Bab 71 Part seventy two72 Bab 72 Part seventy three73 Bab 73 Part seventy four74 Bab 74 Part seventy five75 Bab 75 7676 Bab 76 7777 Bab 77 78